Just a lambda follower comment - but yes you did pretty well. I find you extend my attention span on comics - I thank you for that!
Thanks! But, uh, what's a "lambda follower"?
"lambda" - in french (ok greek) it means a common person, just anyone, Mr Joe Smith - sorry I don't known the proper english translation.
I think you made it pretty clear... So how would you say that in French? I'm curious.
Let me try to translate:En tant que suiveur lambda de votre blog, vous avez fait du super bon boulot! Je trouve aussi que vous avez amélioré mon attention sur les BDs (abstraites - mais aussi les autres). Je vous en remercie.Keep up with the good work! (Bonne continuation!)
For your curiousity, here's my best translation:Un quidam qui suit votre blog vous dit: "Beau travail les gars!" Vous aiguisez son regard sur les comics - merci!
Merci! Enfin je sais ce que "quidam" veut dire.
Please note that anonymous comments will be rejected.
Just a lambda follower comment - but yes you did pretty well. I find you extend my attention span on comics - I thank you for that!
ReplyDeleteThanks! But, uh, what's a "lambda follower"?
ReplyDelete"lambda" - in french (ok greek) it means a common person, just anyone, Mr Joe Smith - sorry I don't known the proper english translation.
ReplyDeleteI think you made it pretty clear... So how would you say that in French? I'm curious.
ReplyDeleteLet me try to translate:
ReplyDeleteEn tant que suiveur lambda de votre blog, vous avez fait du super bon boulot! Je trouve aussi que vous avez amélioré mon attention sur les BDs (abstraites - mais aussi les autres). Je vous en remercie.
Keep up with the good work! (Bonne continuation!)
For your curiousity, here's my best translation:
ReplyDeleteUn quidam qui suit votre blog vous dit: "Beau travail les gars!" Vous aiguisez son regard sur les comics - merci!
Merci! Enfin je sais ce que "quidam" veut dire.
ReplyDelete